台灣來自東南亞的移工目前已超過60萬人,婚姻移民也有近20萬人,新移民二代則達30萬,東南亞社群的文化與生命經驗,不但豐富了文化底蘊,更體現了台灣的多元與包容。第四屆移民工文學獎推廣座談會今(21) 日移師到高雄市舉辦,高雄市新聞局長丁允恭表示,希望藉由文學的「閱讀、聆聽、感動」,讓台灣人們對東南亞社群的文化有更多的瞭解。

 「移民工文學獎」自2014年創辦至今,已邁入第四個年頭,來自印尼中爪哇省的Nanik ,來台擔任居家照護已有七年時間,其作品「誠實與順從」曾獲第一屆移民工文學獎優選。工作之餘,她也在空大(Open Unoversity)修習管理學課程。2015年六月,Nanik偕同其他二十多位在台灣、香港、馬來西亞等地的印尼移工朋友,協力組織成立了GEMAS,並擔任首任協會會長。她在這次座談會中,和大家分享她的故事。 

擔任第三屆移民工文學獎決選評審的作家阿潑,本名黃奕瀠。擔任過記者、偏遠地區與發展中國家志工和NGO工作者,現專職寫作,著有《介入的旁觀者》,合著有《看不見的北京:不同世界.不同夢想》、《咆哮誌》等。她就擔任移民工文學獎評審的經驗與其觀察和大家分享。 高雄市政府新聞局長丁允恭表示,移民工文學獎座談會,首次南下高雄舉辦,希望藉由文學的「閱讀、聆聽、感動」,讓台灣人們對東南亞社群的文化有更多的瞭解,以提升高雄文化的多元與發展,也期盼在中央提倡新南向之時,讓台灣南部接軌世界的南方,藉由文化的交流,增進彼此的關係與互動。

「移民工文學獎」自2014年創辦至今,已邁入第四個年頭,過程中除了累積了數百篇東南亞移工、新住民、留學生所創作的文學作品,也讓台灣社會有機會看見異鄉人的多元身分和豐富的情感。移民工文學獎召集人張正,現為「燦爛時光東南亞主題書店」負責人,在座談會中說明致力於推廣移民工書寫的初衷,不僅是透過創作發聲,同時也讓「人」的價值,得以被公眾思考。 

出席座談會的人還有高市移民工文學獎召集人張正、第一屆移民工文學獎得主Nanik、與第三屆移民工文學獎決選評審阿潑(黃奕瀠)、印尼閱讀文化推廣協會(GEMAS)共同創立人Umi進行與談,分享移民工文學獎的創立過程及參與經驗。 

 

第四屆移民工文學獎推廣座談會今(21) 日移師到高雄市舉辦,高雄市新聞局長丁允恭表示,希望藉由文學的「閱讀、聆聽、感動」,讓台灣人們對東南亞社群的文化有更多的瞭解。   圖:高雄市府提供

第四屆移民工文學獎推廣座談會今(21) 日首度移師到高雄市舉辦,「移民工文學獎」自2014年創辦至今,除了累積了數百篇東南亞移工、新住民、留學生所創作的文學作品,也讓台灣社會有機會看見異鄉人的情感。   圖:高雄市府提供