中國外交部5日舉行例行記者會,在其官網上刊登答問文字中,史無前例地出現「台灣總統」,僅在「總統」二字加註了引號。過去即使有記者現場提問使用「總統」二字,事後也不會出現在官網答問文字中。

外交部官網,有媒體提問說「近日,台灣『總統』蔡英文的臉譜(臉書)主頁多次受到來自中國大陸的網路攻擊,有人猜測這得到了中國政府幕後支持。你對此有何回應?」

中國外交部發言人陸慷回答提問時強調,「台灣是中國的一部分。涉及主權問題的一些措辭,我們希望能按照一個中國原則處理。」隨後才針對蔡英文臉書遭中國網民攻占一事表示,「我不知道有沒有什麼證據。事實上,在網路安全領域,各種各樣的說法滿天飛,如果我們把精力花在對每一個這樣毫無根據或者說道聽途的言論作評論,確實沒有那麼多時間。」

中國官方對於涉及台灣主權問題的文字向來小心謹慎,以外交部為例,都以「台灣領導人」或「台灣地區領導人」稱呼中華民國總統。

對於中國外交部官網今天出現的「台灣『總統』」文字,中央社引述專家說法,不排除是工作人員忘了改掉。依以往做法,應是直接拿掉記者所稱的「台灣總統」幾個字,僅以「蔡英文臉譜......」來呈現提問。